Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jan Hanna
Tutor della CommunityEgyptian Arabic is not pure Arabic (Using some coptic words )
Ah - from the Coptic word "Aha", meaning yes
Shebsheb - from the Coptic "seb-sweb," which means the measurement of feet
Kokha - Coptic for dirt
Embu - originates from the Coptic word for water
Embu - originates from the Coptic word for water
Mumm - derived from the Coptic word "mout" and the Demotic word "ounum", meaning eat
Bo3bo3 - originates from a Coptic name for a ghost, used to scare children
Sett - Coptic for woman
Tanesh - derived from the Coptic for ignore
Ba7 - the Coptic word for finished
Fouta - Coptic for towel
Taboot - from the Coptic for coffin
7antoor - derived from "han" a word referring to plural objects, and "hatoor" meaning horses
7anafeya - the word for faucet
Khonn - from the Coptic word "khoun", which means inside
Rokh - the Coptic word for drop/fall
Sahd - the Coptic word for hot
Zarta - the Coptic word for… wind (yes, really)
Fatafeat - Coptic for crumbs or small pieces
Wawa - from the Coptic word used to express pain
Nunu - the Coptic word for small/little
'Outa - Coptic for tomato1 feb 2018 03:05
Commenti · 2
4
I think there is a bad choice of word. You should have said that Egyptian Arabic is not pure standard Arabic.
Then may I know which Arabic is considered as the standard Arabic?
1 febbraio 2018
1
These are not Arabic words at all .
1 febbraio 2018
Jan Hanna
Competenze linguistiche
Arabo, Arabo (egiziano), Arabo (standard moderno), Croato, Ceco, Inglese, Altro, Polacco, Russo, Slovacco, Ucraino
Lingua di apprendimento
Croato, Ceco, Altro, Polacco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli