Jose Miguel Montoro
Learning Article : 7 Spanish Slang Words From Netflix Show Club de Cuervos

Discuss the Article : 7 Spanish Slang Words From Netflix Show Club de Cuervos

<a href='/article/1229/7-spanish-slang-words-from-netflix-show-club-de-cuervos' target='_blank'>7 Spanish Slang Words From Netflix Show Club de Cuervos</a>

In this article, you’ll find seven Mexican slang words that are used in Netflix’s Original Spanish Show “Club de Cuervos” (Club of Crows). You'll not only read the words, but you’ll hear them from the characters in real life situations. Also, you’ll receive explanations and extra examples from your teacher, and have an opportunity to practice them, so that they become crystal clear for you.

3 apr 2018 00:00
Commenti · 5
1
Hola, Jose, yo vi unos episodes de "Cuervos" y noté mucho jerga. Gracias por tu articulo! 
12 maggio 2018
1
¡Club de Cuervos es muy divertido! Y sí, usan mucho jerga. Se aprende poco a poco lo que todo significa del contexto, pero gracias por la lección José. :)
3 aprile 2018
Me encanta Club de Cuervos. ¡Todas las temporadas eran divertidas! Me encantan todos los personajes como Chava, Hugo Sanchez, Isabel. No conozco mucho de futbol, pero no pasa nada. Realmente es una serie de personajes y bromas. Ustedes van a aprender más de fútbol, pero si no les gusta el futbol, no importa nada.
9 marzo 2020
¡Gracias Jose Miguel!  Estoy de acuerdo, es muy necesario entender estas palabras pq aquí en México se usan muchísimo.  Veo Club de Cuervos para mejorar el español y la leccion es una buena idea.  
26 aprile 2018

Siempre recomiendo dejar los slangs para último. Por una parte, no hace falta usarlos, recomiendo nunca usarlos (regañaría a mis hijas si los usaran). Por otro lado, hay que escoger cuáles se quiere comprender, de qué país. Es innecesario o casi artificial aprenderlos todos. Yo no tengo idea de cuál es el slang de Bolivia, Perú o Ecuador, por ejemplo. El de México lo oigo una vez en años, si me consigo con unos mexicanos o veo una película de alla.

Aquí en Venezuela por ejempo aparecieron una par de modas en los últimos años que para mí son detestables. Ahora, en un banco, restaurante, panadería, supermercado, etc., en vez de decirte señor o señora, te llaman chico o chica. Bueno, el país va palo abajo. Y las jóvenes usan la palabra "marico/marica" 10 de cada 3 veces, y ni siquiera concuerdan el género. Un desastre.

5 aprile 2018