Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Natalia
En menos que canta un gallo
Es una expresión coloquial que se usa para indicar que algo se realiza en poco tiempo o con rapidez.
Por ejemplo: Voy a hacer la cena en menos que canta un gallo.
(También podrías decir "en un periquete"
Voy a hacer la cena en un periquete)
Por ejemplo: Voy a hacer la cena en menos que canta un gallo.
(También podrías decir "en un periquete"
Voy a hacer la cena en un periquete)
14 apr 2018 11:37
Commenti · 1
1
Hay otras similares como "en un abrir y cerrar de ojos", "en un santiamén", en otras partes dicen "en un Jesús".
En Chile decimos "altiro" como sinónimo de "de inmediato". Su origen es de cuando los trabajadores iban a almorzar, los llamaban de un tiro (disparo) y éstos iban de inmediato a comer".
14 aprile 2018
Natalia
Competenze linguistiche
Inglese, Altro, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Altro
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
13 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
