Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Marco Antonio
palabras raras
Que significa que una mujer diga: "el gallo patudo se subio por el chorro"
3 mag 2018 16:56
Commenti · 6
2
Ja ja ja ja ¡Qué malo Marco! Siendo chileno quieres hacer que los extranjeros adivinen nuestros modismos ja ja ja ja.
Un gallo= un hombre
Patudo= Descarado o aprovechado
Subirse por el chorro= Es cuando alguien quiere tomar ventaja de una situación, pero de mala manera. En otras palabras, esta persona se estaría tomando atribuciones que no le corresponden.
En español neutro sería algo así como: "Este tipo descarado, se tomó atribuciones que yo no le he dado" #profesorCampusano XD ja ja ja
11 maggio 2018
2
Que a un hombre no se le puede dar un dedito porque se agarra todo el brazo. Que es un abusador.
11 maggio 2018
1
jajajaja... Marco, esa estuvo buena. En México seria algo así como "te doy la mano y te agarras el pie"
11 maggio 2018
Gracias Mariseny!
11 maggio 2018
Creo que nunca voy a saber... :)
11 maggio 2018
Mostra altro
Marco Antonio
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 consensi · 0 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 17 Commenti
Altri articoli
