Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Paulina
Do you know what "niedźwiedzia przysługa" means?
Cześć!
Every Sunday I teach online classes about Polish idioms on Instagram and Facebook (Polski Daily). Today I hosted a class on idioms coming from tales and local stories.
I'll give you a sample:
NIEDŹWIEDZIA PRZYSŁUGA
lit. bear’s favor
meaning: a poisoned gift, a favour which causes more harm than use
story: There was a bear who befriended a hermit. They lived next to each other peacefully. One day a fly sat on hermit’s forehead. The bear wanted to chase the fly away and he hit the hermit on the head killing him.
bajka: Był sobie niedźwiedź, który zaprzyjaźnił się z pustelnikiem. Mieszkali obok siebie w pokoju. Pewnego dnia mucha usiadła na czole pustelnika. Niedźwiedź chciał ją przepędzić i uderzył pustelnik w głowę, zabijając go.
I also wrote a full article on it included exercises. Go here to read it: <a href="https://www.polskidaily.eu/interesting-polish-idioms-tales/" target="_blank" style="background-color: rgb(255, 255, 255);">https://www.polskidaily.eu/interesting-polish-idioms-tales/</a> to find all the idioms I taught today :)
Have a fruitful week! Owocnego tygodnia!
Paulina
5 mag 2019 21:01
Commenti · 6
2
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
6 maggio 2019
2
We have it in Russian as well. We just have "miedwiezia" for "bear's" and "u-" instead of "przy-".
6 maggio 2019
2
Dziękuje, Paulina! Zgadzam się - polskie frazeologizmy/idiomy sąn
bardzo subtelne i głębokie. Na przykład - "wpaść jak po ogień" - alarmowy stopień szybkości akcji nie daje się lepiej określić..)
bardzo subtelne i głębokie. Na przykład - "wpaść jak po ogień" - alarmowy stopień szybkości akcji nie daje się lepiej określić..)
6 maggio 2019
2
Dziękuję Alan!
Język polski ma bardzo dużo interesujących przysłów i frazeologizmów. To moja ulubiona dziedzina języka!
6 maggio 2019
2
DZIĘKUJĘ Paulina. Nie wiedziałem tego przysłowia. Tylko pamiętam dwa polskie przysłowia:
bez pracy nie ma kołaczy.
łatwo przyszło, łatwo poszło.
Ta bajka, w której niedźwiedź zabił pustelnika, jest bardzo ciekawa.
6 maggio 2019
Mostra altro
Paulina
Competenze linguistiche
Arabo, Arabo (egiziano), Ceco, Inglese, Tedesco, Polacco, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo (egiziano), Ceco, Inglese, Tedesco, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli