Heriberto
The year in French: Anée vs ans vs an I have a confusion regarding when to use the correct term for "year " in French. When do I use anée and when do I use ans or an? I have looked for some simple explanation online but it eludes me. Please help. Thank you.
6 mag 2019 02:29
Commenti · 3
2

google what is the difference between année and an in French

https://www.thoughtco.com/an-annee-jour-journee-matin-matinee-1371085


In brief, an is used for counting time.

- Il y a un an, j'ai acheté une voiture.

Année is used for the experience of time.

- Pendant l'année, j'ai beaucoup travaillé.


google que es la diferencía entre an y année en francés

español

https://www.youtube.com/watch?v=YGxHPQWVdss


6 maggio 2019
until 2025 you can use either "an'' or "annee"... then you will be able to decide yourself which is the appropriate...
11 maggio 2019
Thank you very much sir.
11 maggio 2019