Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ahilin Bautista
"pra" and "para" How and when do you use "pra" or "para" in Portuguese?????? 
17 mag 2019 17:57
Commenti · 8
7

Both have the same meaning.

"Para" (to/for) is the correct and formal form used in writing.

"Pra" is a very common abbreviation of that.

17 maggio 2019
4
Heey!! The two words are used the same thing.

Para: Formal

Pra: Informal

I don't speak english, so sorry if i said something wrong.

17 maggio 2019
1
"pra" é tanto uma forma abreviada de escrever "para" como "para a".
"pro" é uma contração de "para o".
"pras" é uma contração de "para" + "as".
"pros" é uma contração de "para" + "os".

Isto é pra ti.
Temos brinquedos pros meninos e pras meninas.


Este tipo de abreviação só é praticamente usado em propaganda ou transcrição de diálogos.
18 maggio 2019
1
The 2 words can be used, 'pra' is more common, sometimes you will hear the word 'para', but it may be the verb 'parar' ' to stop' in the most cases.

For example: 
Para com isso. = stop it.
Isto é pra você. = this is for you.

These examples demonstrate how these words are used in conversation.

17 maggio 2019
Tanto faz. Na conversa os dois valem.
18 maggio 2019
Mostra altro

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!