Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
penny
I need something translated from urdu to english please if someone could help me!!
Wakeel says keh choat lugnay say peylay talaaq sign kurwa loo
jo maangay woh peechay chor kay nikul jao
mugur abhee aado chota hay aur tabah ho jae'y ga
lehaza soach buchar kur raha hoon
Talaaq wali baat bohut purani hay z kay aanay say is ka koee ta'luq kahee hay
Please and thank you!! It's an emergency!!
13 lug 2019 13:58
Commenti · 3
2
It doesn't seem like proper Urdu but I will try to translate it
1-Tell the lawyer to take the divorce signature before hurting/injury
whatever is asked leave it behind and get out of here
But right now Aado is small/little and he will be destroyed
that is why I am contemplating/thinking
The talk about divorce is very old, her/his appearance is not connected to this
13 luglio 2019
1
Wakeel says keh choat lugnay say peylay talaaq sign kurwa loo
<em>Tell Wakeel(name or Lawyer) to get the divorce paper signed before the hit(Not clear).</em>
jo maangay woh peechay chor kay nikul jao
<em>What he/she asks give and move forward.</em>
mugur abhee aado chota hay aur tabah ho jae'y ga
<em>However, Aado is small and would be wrecked.</em>
lehaza soach buchar kur raha hoon
<em>Thats why am contemplating.</em>
Talaaq wali baat bohut purani hay z kay aanay say is ka koee ta'luq kahee hay
<em>The thing about divorce is very old and it has nothing to do with "Z" arrival.</em>
Please and thank you!! It's an emergency!!
Without the context, this is all i could come up with.
13 luglio 2019
Thanks for your help!!
13 luglio 2019
penny
Competenze linguistiche
Inglese, Urdu
Lingua di apprendimento
Urdu
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
