Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Adriana Da Silva
Insegnante professionistaExpresiones españolas para decir "Estás loco"
En España se usa estas expresiones para decirle a alguien que está loco como por ejemplo:
1- ESTÁS COMO UNA CABRA literally means "you are like a goat".
2- ESTÁS FATAL "you are really bad".
3- ESTÁS COMO UNA REGADERA "literally means "you are like a watering can"
4- SE TE VA LA PINZA means "clothes peg".
5- SE TE VA LA OLLA means "your head is not working".
21 feb 2020 17:22
Commenti · 5
2
Te falta un tornillo.Está un poco para allá. Tiene algun cable cruzado.Te falta un riego.
Creo que te sabías los más famosos.
21 febbraio 2020
1
“Está chalado”, se dice también en España, ¿no? “Está chiflado”, “Perdió la chaveta”, “No te llegue el agua la ya que”, “Estás bien telerín”, “Estás pirado”, “Estás orate”, “Te patina el coco”, “Se te cruzaron los cables”.
21 febbraio 2020
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
21 aprile 2022
Estás grillao
Estás zumbao
(así, sin la "d"; para que suene más agreste)
Se te pela el cable
....
23 febbraio 2020
Por que escribiste la palabra DECIRLE con LE. what use has this? I would have written: DECIR, surley "a alguien" was sufficient? The LE is redundant no? Por favor puedes explica?
21 febbraio 2020
Adriana Da Silva
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
