Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Regina
Cuarto vs habitación vs dormitorio
I’m trying to learn the difference among these three words. Are there regional differences? I’m trying to leave Central American (Nicaraguan) Spanish. Thanks in advance!
4 lug 2020 00:02
Commenti · 8
2
Es casi lo mismo solo que dormitorio es exclusivo para dormir y cuarto puede ser un cuarto de lavado, un cuarto para juegos etc.
4 luglio 2020
1
Hi Regina. Soy de Guatemala, que se encuentra en Centroamérica. Aquí en Guatemala, cuarto, habitación o dormitorio, lo utilizamos para indicar un lugar donde se encuentra la cama. Puedes utilizar cualquiera.
En un hotel generalmente se les dice habitaciones. Por ejemplo, en este hotel contamos con habitaciones de dos o tres camas.
En una casa, cuarto o dormitorios. Por ejemplo, esa casa tiene tres cuartos o tres dormitorios.
Cualquier duda que tengas me puedes enviar un mensaje.
Saludos,
4 luglio 2020
1
No veo diferencia ( Mexico). Aunque dormitorio no es comun, nadie va a un hotel a pedir un dormitorio, en mi opinion.
4 luglio 2020
Ana y Luis, gracias!
4 luglio 2020
Ok, pues efectivamente las tres palabras son sinónimas, es decir, significan lo mismo. Sin embargo, dependiendo del contexto se utiliza una u otra. Por ejemplo, en los hoteles se suele decir HABITACIÓN. En una casa se usa más la palabra CUARTO (esto es más coloquial o informal), y la palabra DORMITORIO es más comercial, es decir, se utiliza más cuando se va a vender o comprar una casa o apartamento, Por ejemplo: "Esta casa cuenta con tres dormitorios".
4 luglio 2020
Mostra altro
Regina
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
