Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Joyce
Insegnante professionistaInteresting Chinese peom《赏花归去》
shǎng huā guī qù
赏花归去
【宋•苏轼】
shǎng huā guī qù mǎ rú fēi ,
赏 花 归 去 马 如 飞,
qù mǎ rú fēi jiǔ lì wēi 。
去 马 如 飞 酒力 微。
jiǔ lì wēi xǐng shí yǐ mù ,
酒力 微 醒 时 已 暮,
xǐng shí yǐ mù shǎng huā guī 。
醒 时 已 暮 赏 花 归。
The whole peom is written by 14 characters:
赏、花、归、去、马、如、飞、
酒、力、微、醒、时、已、暮
17 lug 2020 02:18
Commenti · 2
@Xin,thanks for your reminding. I revised the spelling in the content, but I can't revise the title.
17 luglio 2020
poem
17 luglio 2020
Joyce
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Coreano, Altro, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Altro, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 consensi · 4 Commenti

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 consensi · 3 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 consensi · 18 Commenti
Altri articoli
