Trova Inglese Insegnanti
Kallia Trian
Pleaaase correct me
Are these sentences correct?
1)这些汉字太难了,我一个也不认识。
2)这件衣服真便宜,一点儿也不贵。
3)我没带钱,一个也没买。/ 一点儿没买 (i don’t understand this one)
5 ago 2020 16:21
Commenti · 2
我觉得都没有问题,都对。第三个“一点儿没买”带个儿话音,听起来更像北京话,意思和“一个也没买”是一样的。
我不喜欢angel的回答,你如果觉得有问题,那你就应该给人家指出来,而不是说话说一半。
6 agosto 2020
They all have some small problems. The second and third sentences are wrong.
5 agosto 2020
Kallia Trian
Competenze linguistiche
Arabo, Arabo (egiziano), Cinese (mandarino), Inglese, Greco, Ebraico, Italiano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo, Arabo (egiziano), Cinese (mandarino), Inglese, Greco, Ebraico, Italiano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
2 consensi · 0 Commenti

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 consensi · 5 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 consensi · 4 Commenti
Altri articoli