Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Luke - 苏力
比如说 vs 譬如说
What is the difference between?
比如说
Bǐrú shuō
&
譬如说
pìrú shuō
I often use "比如说" and have never used "譬如说" but I watched an interview where this word was being used quite frequently.
7 nov 2013 05:42
Commenti · 14
6
意思差不多的。“比如说”更常用,比较通俗。“譬如说”一般单独用“譬如”,比较正式,更书面化。
7 novembre 2013
2
其实是一个意思,就好像是 for example 和 such as 一样!!表达的是同一个意思,可以相互转换。
7 novembre 2013
譬如说一般用在书面语,且多作“譬如”。比如说用在口语,比如和比如说都可以。
20 ottobre 2015
No difference
11 ottobre 2015
两个词的发音很相似,所以在对话的时候不会分很清楚。完全可以互换。
11 ottobre 2015
Mostra altro
Luke - 苏力
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
