Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
quangminh
请问, "幸亏" 和 "好在" 使用一样吗?
25 feb 2014 14:46
Commenti · 5
1
“幸亏”主要用于形容不好的事情发生之前,某种有利条件偶然出现,“好在”所强调的程度比较轻,更随意一点(一不小心打了这么多字。。。原谅我。。)
8 marzo 2014
我明白了, 谢谢你们
26 febbraio 2014
pretty much
26 febbraio 2014
个人认为"幸亏"中含有感激,感谢的意思,它们是同义词,所表达的意思基本一样。
26 febbraio 2014
基本上一样,目前还不知道有什么区别
26 febbraio 2014
quangminh
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli