Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
[Utente disattivato]
"a flowing, poetic manner of expression." (about Arabic)
I read this description in a beginner's book about Arabic. I wonder if someone could elaborate about this, give their opinion about it, or provide an example. Incidentally: aleph, ba, daal, ziin, ziil, and so on. And then seperate from all of them 'hamza'. Those have some resemblence to the fact at least.
Perhaps I should ask this as a question.
14 apr 2014 02:49
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 consensi · 12 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli