Ruslan
Why Italians very often use word "Allora" while speaking???
11 feb 2015 11:56
Commenti · 5
1

Allora, si tratta di una forma di ipnotismo segretissima risalente al 12 d. C. a cui le donne non possono resistere. Anche se ultimamente sono passato a "Блин", come intercalare.

12 febbraio 2015
1

come in russo usate molto "Tak" o "Bot"  :)

12 febbraio 2015
1

Perchè allora può vuol dire tante cose diverse:

what's up?

so what?

then

so;

 

e allora? (Sto scherzando...) 

11 febbraio 2015
1

bella domanda!

 

11 febbraio 2015
1

Потому что слово "allora" на итальянском имеет много значений, т.е.: тогда, потом, зато, затем, то, итак, поэтому, в тот момент, в то время, с тех пор, ну, ну и что... и т.д.

 

E.g.:

Se è così, allora va bene = Если так, тогда хорошо.

Se diventerò ricco, allora comprerò una macchina sportiva = Если я стану богатым, то я куплю спортивную машину.

Allora non facevo ancora sport = В то время я ещё не занимался спортом.

Da allora in poi ho sempre fatto sport = С тех пор я занимаюсь спортом.

 

Вообще итальянцы используют слово "allora" так же часто как русские используют слово "ну":

 

E.g.:

Allora, cosa hai deciso? = Ну, что ты решил?

11 febbraio 2015