Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Mertcan
есть вопрос
какая разница спросить у него и спросить ему?
13 mag 2015 10:47
Commenti · 4
2
"Спросить ему" - так не говорят. А вот словосочетание "Ему спросить" действительно можно использовать.
13 maggio 2015
1
Тут будет скорее "ОН СПРАШИВАЕТ, КАК ПРОЕХАТЬ В ЦЕНТР ГОРОДА".... "Ему спросить" используется скорее в вопросительных предложениях. А "Спросить ему" вообще некорректно звучит(((
13 maggio 2015
1
Здесь разница в том кто спрашивает.
"Спросить у него" значит что кто-то должен спросить у другого. Например: Вам нужно спросить у него как проехать в аэропорт.
Фраза "Спросить ему" указывает на самого интересующегося. Например: Ему нужно спросить как проехать в центр города.
Обе фразы корректные, однако применяются в разных случаях.
13 maggio 2015
Я понял что вы хотели рассказать спасибо за вашу помочь )
14 maggio 2015
Mertcan
Competenze linguistiche
Inglese, Russo, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli