Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Daniel Ojeda
I was reading a book and I found this odd (to me) sentence:
"You know better than to go riding off when a storm's approaching"
I was taught that "better than" is used to compare two things:
A is better than B.
But in this sentence, I have no clue what's being compared.
Awful awful sentence. Is this a common/natural expression?
18 gen 2024 12:47
Risposte · 1
1
Common, natural and correct 🙂
The person being addressed knows they shouldn't have gone riding off in that situation.
It's comparing what they did with what they know.
18 gennaio 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Daniel Ojeda
Competenze linguistiche
Inglese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
