mustafa.mnk
what is yang must be mobil kencang but we write --mobil yang kencang why do we use kata yang
12 ott 2011 04:20
Correzioni · 5
here's clear explanation from bahasakita http://www.bahasakita.com/yang/
12 aprile 2015
the correct one is mobil itu melaju sangat kencang/melaju kencang. it's uncommon to say mobil kencang. Ada juga mobil sport, mobil sedan,etc. We can say "yang" to explain noun, example: Mobil yang melaju sangat kencang itu milik Direktur perusahaan B. Anak kecil yang berkepang dua itu adalah tetanggaku.
8 aprile 2015
"Yang" used to explain which car. Maybe its kind of like "Annemi seviyorum" The explanation of "yang" could be the same with the explanation why do you put annemi not just annem. Hope it helps
5 aprile 2015

what is yang

must be mobil kencang but we write --mobil yang kencang
why do we use kata yang

 

must be = pasti

fast car = mobil "yang" kencang

as you can see, we use "yang" particle here to explain "fast" to the "car"

chinese and japanese also use this this kind of particle to explain condition of object

24 febbraio 2012
"yang" is like a complement. It makes a sentence be better.
13 ottobre 2011
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!