Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
娜娜学越南语
Con Rồng cháu Tiên 第3段
Năm tháng trôi qua , cả nhà sống đầm âm . Nhưng Lạc Long Quân vẫn nhớ biển , luôn đi về thủy cung . Nên hai người bèn bàn với nhau :"Rồng với Tiên là hai dòng dõi quen sống ở hai vùng khác nhau , ta nên chia đôi đàn con , một nửa theo mẹ lên núi , một nưa theo bố xuông biên. Tuy kẻ ở cạn , người ở nước, nhưng khi gặp nguy biến thì phải báo cho nhau biết để cứu giúp nhau , chứ đừng quên nhau ."
翻译:
今天好累,明天再翻译了!^_^偷懒一天
15 apr 2010 13:10
Correzioni · 1
Con Rồng cháu Tiên 第3段
Năm tháng trôi qua , cả nhà sống đầm âm ấm. Nhưng Lạc Long Quân vẫn nhớ biển , luôn đi về thủy cung . Nên hai người bèn bàn với nhau :"Rồng với Tiên là hai dòng dõi quen sống ở hai vùng khác nhau , ta nên chia đôi đàn con , một nửa theo mẹ lên núi , một nưa nửa theo bố xuông biên xuống biển. Tuy kẻ ở cạn , người ở nước, nhưng khi gặp nguy biến thì phải báo cho nhau biết để cứu giúp nhau , chứ đừng quên nhau ."
翻译:
今天好累,明天再翻译了!^_^偷懒一天
24 maggio 2013
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
娜娜学越南语
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Vietnamita
Lingua di apprendimento
Vietnamita
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
