Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
russg
La différence entre 'trouver' et 'retrouver'?
Quelle est la différence entre 'trouver' et 'retrouver'? J'ai vu ce titre dans Le Monde: 'Boris Berezovsky retrouvé mort'. Alors, ça veut dire que il a été trouvé mort une fois, puis trouvé une seconde fois?!? Pourquoi pas 'Boris Berezovsky trouvé mort' plutôt?
23 mar 2013 20:49
Correzioni · 3
joli remarque.
23 marzo 2013
Tu ne peux pas dire : Boris Berezovsky trouvé mort, car c’est tout simplement un cas de : non intentionnalité + changement d'état + voix passive élidée non agentive (impersonnelle) + identification (identité connue) dans une phrase non verbale. Je sais, cela parait bizarre mais c’est l’explication linguistique.
Si tu cherches "Boris Berezovsky trouvé mort" (avec les guillemets pour ne voir que l’entrée exacte) sur Google.fr tu verras qu’il n’y a que ton entrée ! Surprenant non ?
23 marzo 2013
C'est un cas particulier, les journalistes disent le plus souvent "XXX a été retrouvé mort chez lui".
En fait retrouver est souvent utiliser pour dire qu'on a cherché quelque chose qu'on avait perdu, par exemple "j'ai retrouvé mes clés, elles étaient sur la porte" ou "j'ai retrouvé un cahier d'écolier", et pour quelqu'un cela suppose qu'il était disparu et qu'on le cherchait, donc on l'a retrouvé, mais il était mort. Mais s'il n'avait pas disparu, on aurait pu dire (ou dû dire) "XXX trouvé mort chez lu
23 marzo 2013
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
russg
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Tedesco, Italiano, Latino, Russo
Lingua di apprendimento
Francese, Tedesco, Italiano, Latino, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli