我按照你的意思修改了一下,你可以参考一下 :)
我的中文越来越好了
通过看中国影视剧,我可以学习新的中文词汇,可以练习我的中文听力,让我能够听懂中文对话。而我在QQ和italki上的朋友帮助我改正我的中文语法方面的错误。
这个学期我有太多事情了。上个星期,我参加了一场钢琴表演。那场演出真的不错。刚开始我觉得很紧张,甚至想要放弃。但是很多人鼓励我要“坚持不懈”,于是我努力让自己放松下来,和同学一起用二重奏的方法弹奏了两首中国歌曲。很多人听过后非常喜欢这两首歌曲。
我马上就要毕业了,不是很忙,所以有时间学习中文。我希望我的中文水平可以很快的提高,可以很快和母语是中文的人聊天。我们可以成为好朋友。
我觉得我的中文越来越好了。
1)“中国剧”这个说法不准确,我想你应该是指中国电视剧和电影,它们可以被统称为“中国影视剧”;
2)中文的标准书写格式,每一个段落的开头要空出两个汉字的空白;
3)请注意“坚持不懈”这个成语的意思。
坚持不懈:
【拼音】jiān chí bú xiè
【解释】懈:松懈。坚持到底,一点不忪懈。
【近义词】持之以恒、锲而不舍、坚持不渝、矢志不渝、坚韧不拔
【反义词】半途而废、三天打鱼,两天晒网、有始无终、一暴十寒
越来越好了
当我看到中国剧的时候,我就可以学习新的词语了。他们的意思已经能明白了。中国剧也可以帮我听得懂。我的qq和italki里的朋友帮我纠正语法的错误。这个学期有太多事情了。我上个星期弹参加了钢琴表演。那个演出真的不错。我原来本来觉得紧张,但是很多人告诉我‘坚持不懈’。我跟二重奏的同学弹了两个钢琴的中国的二重奏钢琴歌曲。很多人真的很喜欢那个歌曲了。我马上就可以毕业了,所以以后有空学习中文。我希望可能以马上和母语的人聊天。我们可能成为互相的朋友。我觉得我的中文越来越好了。
话说 不知道 有没有改对 中文很好 加油哦哦



