Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
amburhurhur
警察車 我家附近會有很多警察車。每天會聽到它的(siren)開過我家路上。我跟我朋友在skype講話的時候,她都會說: "每一次跟你談都聽到有警察車在背景。"我去的學校的(neighborhood)是一個很安靜的地方,所以不常會聽到警察車的響聲。我住的地方雖然離學校半個鐘頭遠,還是有很多差別。
20 mag 2013 04:03
Correzioni · 11

警察車

我家附近會有很多警察車。每天會聽到它的(siren)開過我家路上。我跟我朋友在skype講話的時候,她都會說: "每一次跟你談都聽到有警察車在背景。"我去的學校的(neighborhood)是一個很安靜的地方,所以不常會聽到警察車的響聲。我住的地方雖然離學校半個鐘頭遠,還是有很多差別。

 

Correct:警车

我家附近有很多警车,每天它们经过我家门前我都能听到警笛声。我跟我朋友在skype讲话的时候,她都会说:“每一次跟你谈话都能听到警车的声音。” 我的学校附近是很安静的,所以不常听到警笛声。我住的地方离学校只有半个钟头的车程,但还是有很大差别的。

 

PS:不知道你是否能看得懂簡體字呢?碼完字后我才想起來沒用繁體字。

20 maggio 2013

我家附近會有很多。每天會聽到它的(siren警笛声)開過我家路上。我跟我朋友在skype講話的時候,她都會說: "每一次跟你交談聊天)都聽到警察車在背景有警车经过(警笛声)。"我學校(neighborhood附近)(这半句也可以加“的“字,一般根据个人习惯)是一個很安靜的地方,所以不经常聽到車的響聲。我住的地方雖然離學校只有半個鐘頭的距离<em></em>還是有很差別

为什么你写的都是繁体字??

20 maggio 2013

我家附近會有很多警車。每天會聽到它們的(siren)開過我家路上時的鳴笛聲。我跟我朋友在skype講話的時候,她都會說: "每一次跟你談都聽到在背景的聲音。"我去的學校的(neighborhood)是一個附近很安靜的地方,所以不常會聽到警車的響聲。我住的地方雖然離學校半個鐘頭遠,還是有很多差別。

20 maggio 2013

警察車

我家附近經常有許多警車經過。每天都會聽到警笛聲呼嘯而過。每次和朋友在skype聊天,她總說:"和你說話都有警車聲音陪襯。" 我的學校是一個很安靜的地方,很少聽到警車響聲。學校距離我住的地方只有半個鐘頭車程,差別卻相當大。

 

標題保留"警察車". 作為外國人的中文特色. 但在我們台灣通常就稱"警車".

其實. 在台灣. 鳴笛呼嘯而過的通常是救護車或消防車. 它們趕時間救人救災. 所以鳴笛請其他人車讓路. 至於抓壞人的警車. 反而是靜悄悄地來去. 否則壞人聽見豈不是溜之大吉?

24 maggio 2013

警車

我家附近有很多警車,每天會聽到警车鸣着警笛从我家附近开过。我跟我朋友在skype通話的時候,她都會說: "每一次跟你通话都能聽到警車的警笛声"。我上学的學校(neighborhood)是一個很安靜的地方,所以不常會聽到警車的警笛聲。我住的地方雖然離學校有半個鐘頭遠的路程,但還是有很大的差別。

21 maggio 2013
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!