Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
blue-kiki
本名と偽名か
うちのボースは二つ名前を持っています。
不思議ですよね。
最初は、パスポートを見たとき、パスポートに書いた名前を覚えられました。
でも、名刺を交換した後、よく見ると、メールアドレスの名前が違います。
普通、メールアドレスで自分の名前を使うんでしょうか。
他人はボースにメールアドレスに書いた名前を呼ぶそうです。
本名は何ですか。
同僚も同じ質問を持ってます。
相談しても分かりません。
双子ですか、偽名ですか。
17 lug 2013 07:35
Correzioni · 8
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 settembre 2013
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 settembre 2013
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 settembre 2013
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 settembre 2013
うちの会社の中国人も、日本の会社で日本名を名乗ってますよ。
私は堂々と日本でも、中国語名の本名でいればいいと
思ってるんだけど。人それぞれ考えがあるもんね。
6 settembre 2013
Mostra altro
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
blue-kiki
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli