[Utente disattivato]
doubt I think I'm mixing up "hang out" with "hang around". Can somebody translate these two phrasal verbs into Spanish?
15 apr 2014 22:00
Correzioni · 4
1

hang out = spend time with (Bob hangs out with his girfriend a lot).

 

hang around = typically means: linger, loiter, remain  (That stray dog is still hanging around our house).

 

Admitedly the differences between these two expressions can be subtle, and are somewhat interchangeable.

15 aprile 2014
Pero, las son expresiones idiomáticas entonces es posible que los no tendrían razón.
18 aprile 2014
pasar el rato, haraganear
18 aprile 2014
how would you say it in Spanish?
15 aprile 2014
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!