Diana Nizamova
Muñeca Brava Yo he comenzado a ver " Muñeca Brava" con Natalia Oreiro en español. En realidad esto es no tan facil para mi , pero yo no voy a dejar hacer eso :) no entiendo algunas palabras y por eso tengo una pregunta. La joven Milagros es una huérfana pero ella dice que ella es "guacha". Esto es slang o argot? Esto es la frase solo de Argentina? La misma pregunta con la palabra "el chavon". Milagres a menudo llama Ivo el chavon. Este frase es ofensiva? La gente de otros paises de America Latina y España usan estes frases?
23 lug 2014 12:00
Correzioni · 2

Muñeca Brava.

Yo he comenzado a ver " Muñeca Brava" con Natalia Oreiro en español. En realidad esto es no no es tan facil para mi , pero yo no voy a dejar de verla  hacer eso :) no entiendo algunas palabras y por eso tengo una pregunta. La joven Milagros es una huérfana pero ella dice que ella es "guacha". Esto es slang o argot? Esta es la frase solo de Argentina? La misma pregunta con la palabra "el chavon". Milagros a menudo llama Ivo el chavon. Este frase es ofensiva? La gente de otros paises de America Latina y España usan estes frases?

 

En Argentina hay muchas palabras y dichos que solo los ellos entienden.

23 luglio 2014

Muñeca Brava

Yo he comenzado a ver " Muñeca Brava" con Natalia Oreiro en español. En realidad esto no es tan facil para mi , pero yo no voy a dejar de hacer eso :) no entiendo algunas palabras y por eso tengo una pregunta. La joven Milagros es una huérfana pero ella dice que ella es "guacha". Esto es slang o argot? Esto es la frase solo de Argentina? La misma pregunta con la palabra "el chavon". Milagres a menudo llama Ivo el chavon. Este frase es ofensiva? La gente de otros paises de America Latina y España usan estes frases?

 

 

Las palabras a las que te refieres no se utilizan en España

23 luglio 2014
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!