住在台灣
去年六月我住在臺灣,可是我最近回家了。我住在台灣差不多一年。在台灣的時候,我一個星期三次上了中文課。我當時有家,教所以我的中文進步得好快。雖然我在台灣的時間過得很高興,但是一個人在國外,一定會有些困難。我交到了很多的朋友,可是常常也很孤單。現在我回家了,但是我還想練習我的中文,繼續學認真學習。我希望有一天我的中文說得跟台灣人一樣!
住在台灣
去年六月我搬去到了臺灣了, 不過可是我最近回家鄉了。我住在異鄉台灣住了差不多有一年了。我在台灣的當時候我一每個星期要上三次上了中文課。是因我當時有家中有幫助教所以我的中文進步得好快。我在台灣的雖然日子時間過得很高興但他鄉不比家鄉好是住在外國也很困難。我交到了很多的朋友雖多但可是常常也覺得很孤單寂寞。現在歸我回了家中了但是我仍然會還想繼續認真去学練習我的中文,繼續學得認真。我希望能有一天我的中文說得跟台灣人一樣好!
Your Chinese is certainly no beginner's. Hence this way of correction :)
住在台灣
去年六月我搬到臺灣,可是我最近回家了。我住在台灣差不多一年。我在台灣的時候一個星期上三次中文課。我當時有家教所以我的中文進步得好快。我在台灣的時間過得很高興但是住在外國也很困難。我交了很多朋友可是常常觉得很孤單。現在我回家了但是我還想繼續練習我的中文,繼續認真地學習。我希望有一天我的中文說得跟台灣人一樣!
您好,您的中文很好啊,以上是我的修改版本,不知道您喜不喜歡。
加油,繼續努力!