'~느라고'와 비슷한 구절이 있나요?
'~느라고'와 비슷한 구절이 있으면 알려주세요. '~느라고'의 뜻을 잘 몰라서 고민이에요. '~느라고'에 대해서 좀 가르쳐 주시길 바랍니다.
Marcel님이 쓴 글을 참조하십시오.
'느라고'와 비슷한 문법이 있나요?
'느라고'와 비슷한 문법이 있으면 알려주세요. 느라고 의 뜻을 잘 몰라서 고민이에요. 느라고에 대한 좀 가르쳐주길 바랍니다.
'- 때문에, 그래서, -(해)서 ' 와 비슷하게 그 원인과 결과를 연결해서 말할 때 쓰입니다.
하지만 '-느라고'는 동시에 일어난 일을 말할 때 쓰입니다.
동시에 일어났기 때문에 뒷절은 못 했다' 라고 뒷 절은 부정적인 설명이 많이 쓰입니다.
'-느라고'와 '-느라' 는 같은 말인데, 대화체(구어체)에서는 말을 줄여서 '-느라'를 많이 쓰는 편입니다.
둘 다 맞는 말입니다.
ex)
1. 내가 돈계산 하느라고 너가 온 걸 못 봤어.
가게 주인이 돈을 세는 동안 친구가 왔는데 못 봤습니다. 그럴 때.
"내가 돈 계산 하느라고 너가 온 걸 못 봤어. "
그 일이 동시에 일어나서 그 원인을 설명할 때는 '-느라고' 를 씁니다.
>'내가 돈 계산을 해서 너가 온 걸 못 봤어' 라고 하면,
시간적 순서를 설명할 수 없기 때문에 한국말로는 어색합니다.
돈 계산을 했기 때문에 너가 온 걸 못 본 건 아니고,
돈을 세는 동안 너가 와서 못 봤다 라고 표현하는 것이기 때문입니다.
2. 내가 영어 공부 하느라고 수학 공부는 못했어.
> 내가 영어 공부를 했기 때문에 수학 공부는 못했어. 라고 말하면 어색합니다.
시간적으로 영어 공부도 하고, 수학 공부도 할 수 있기 때문에,
동시에 일어나서 못 했다는 설명을 하려면 '-하느라고' 로 표현하는 것입니다.
3. 내가 시험을 보느라 영희를 못 만났어.



