About My Job (part 2)
Sometimes I have difficulty saying how to defining my work. You say "Afilador" is said in Spanish,
but when I say this, some Spanish people in Spain think of the man who goes by the street sharpens
knives and scissors in the street.
That's not exactly what I do. My clients are joiners. I pick up their cutting tools and sharpen them in my workshop.
If it is difficult to define it in Spanish, in English it's more difficult for me.
An English friend told me that in English "afilador" translates as :Tool sharpener