Liza
Dé Luain Dhúisigh mé go déanach inniú. Tá Luan Cásca anseo inniú agus cloisim fuaim na clog séipéil. Níl mé ag obair Dé Luain seo. Tá mé ag ól cupán tae anois. Tá an aimsir go breá i mo chathair anois. Tá sé te agus grianmhar. Ach ní raibh an aimsir go deas Dé hAoine. Bhí sé fliuch.
13 apr 2015 10:43
Correzioni · 9
2

Dé Luain

Dhúisigh mé go déanach inniú. Tá Luan Cásca ann anseo inniú [or <em>Inniu Luan Cásca anseo</em>] agus cloisim fuaim na gclog séipéil [or <em>fuaim chloig an tséipéil</em>: "the sound of the chapel bells" vs "the sound of the bells of the chapel"]. Níl mé ag obair Dé Luain seo. Tá mé ag ól cupán tae anois. Tá an aimsir go breá i mo chathair anois. Tá sé te agus grianmhar. Ach ní raibh an aimsir go deas Dé hAoine. Bhí sé fliuch.

 

Beannachtaí na Cásca ort, agus bain sult as do chuid tae!

13 aprile 2015
1

Dé Luain

Dhúisigh mé go déanach inniú. Tá Luan Cásca anseo inniú agus cloisim fuaim na an chlog shéipéil [this is tricky since its genitive case with 3 nouns]. Níl mé ag obair an Luain seo. Tá mé ag ól cupán tae anois. Tá an aimsir go breá i mo chathair anois. Tá sé te agus grianmhar. Ach ní raibh an aimsir go deas Dé hAoine. Bhí sé fliuch.

13 aprile 2015
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!