Budi: Selamat sore, Bu Sara. Apa kabar?
Bu Sara: Selamat sore. Baik. Mau ke mana?
Budi: Mau ke restoran, dekat universitas saya.
Bu Sara: Oh ya?. Saya juga mau ke sana.
Budi: Apakah anda mau makan dengan saya? Biar saya yang traktir.
Bu Sara: Tentu.
Budi: Apakah anda suka makan makanan Indonesia?
Bu Sara: Ya, suka sekali. Saya suka nasi goreng. Apakah anda juga suka nasi goreng?
Budi: Tidak terlalu, Bu. Saya lebih suka nasi putih.
Bu Sara: O, begitu.
Budi: Silakan duduk, Bu. Ibu mau makan apa?
Bu Sara: Saya mau makan sayur.
Budi: Saya mau makan sayur juga. Anda mau makan daging?
Bu Sara: Maaf, saya tidak suka makan daging. Itu apa?
Budi: Itu buah-buahan.
Bu Sara: Saya minta buah-buahan dengan sayur.
Budi: Anda suka buah-buahan ya?
Bu Sara: Ya, suka sekali. Apalagi buah-buahan di Indonesia enak sekali.
I changed the word "Nyonya" by the word "Ibu/Bu" because I attention the conversation is about two person who have been long time each other known. Even though the their age was distance far different. Usually in Indonesia the word "Nyonya" using in very formal conditions. Like the boss between the servant.
P.S:
Please, correct my English if there are mistakes.