Dmitry
Les proverbes russe 2 1. Si les jeunes mariés se grondent ce qu'ils s'amusent, si les vieux mariés se grondent ce qu'ils s'enragent. 2. Le nouveau balai balaie à nouveau, mais quand il casse, il se couche sous le banc. 3. L'un dans le champs n'est pas le soldat, il est le pèlerin. 4. Des chevaux meurent de la travail, mais les gens se renforcent.
24 mag 2015 17:15
Correzioni · 6

Les proverbes russe 2

1. Si les jeunes mariés se grondent ce disputent c'est qu'ils s'amusent, si les vieux mariés se grondent se disputent c'est qu'ils s'enragent.
2. Le nouveau balai balaie à nouveau, mais quand il casse, il se couche sous le banc.
3. L'un (celui qui est)dans le champs n'est pas le soldat, il est le pèlerin.
4. Des chevaux meurent de la au travail, mais les gens ( les hommes s'endurcissent)se renforcent.

24 maggio 2015
C'est en russe: "1. Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся — бесятся. 2. Новая метла по-новому метет, а как сломается — под лавкой валяется. 3. Один в поле не воин, а путник. 4. От работы кони дохнут, а люди — крепнут."
25 maggio 2015
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!