こんにちは
こんにちは。私の名前はギリェルメです。私はブラジル人です。私は十六さいです。さようなら。 よろしくお願いします
さようなら is usually only used in situations where you expect not to see a person for a while. Instead, something more casual like じゃあまた or 後で might be more appropriate. Or, since this is an introductory journal entry, you can say よろしくお願いします as I suggested. Nice work!