Marissa
Farsi basics (romanized summary) man hazar-am Man khelig khoob-am - I very happy am Man -am/ to -i/ -e Dar-am esh/eshoon Gorbe Man se gorbe dar-am Bale/na Sakt/asoon. Shirin yAd begir-am... Man hazar-am che farsi yad begir-am Ham Man gorbe doost dar-am
20 giu 2015 04:19
Correzioni · 7
2

Farsi basics (romanized summary)

Mabanie Farsi

To Persian letters: مبانی فارسی

man hazar-am

To Persian letters: من حاضرم
Man khelig khoob-am - I very happy [Man] kheili khoshhalam

/* "Man kheili khoobam" in Persian doesn't sound good. it's better to use some other expressions like "halam kheili khoobe","khoobam", "sar-e halam" or something like this. for now it's not necessary to focus on this. And [Man] is optional because "am" after "khoshhal" refers to "Man"*/

To Persian letters: من خیلی خوبم. خیلی خوشحالم
Man -am/ to -i/ -e

To Persian letters:من -َم             تو  -ی
Dar-am esh/eshoon

To Persian letters:دارمِش     دارمشون
Gorbe

To Persian letters: گربه
Man se gorbe dar-am

To Persian letters: من سه گربه دارم
Bale/na

To Persian letters: بله / نه
Sakt/asoon. Shirin

To Persian letters: سخت / آسون . شیرین
yAd begir-am... Man hazar-am mikham che(ke) farsi yad begir-am

To Persian letters: یاد بگیرَم ... من میخوام فارسی یاد بگیرم
Ham

To Persian letters: هَم
Man gorbe doost dar-am

To Persian letters: من گربه دوست دارم

 

Just about last sentence I think it's better to say : Man gorbe-ha ro doost daram

When we talk about kind (type) of animals or things, we usually use plural nouns. And "ro" or in formal form "ra" is used after object in sentence (but sometimes it will be disapear ). It means :

I like cats.

After all, you're sentence seems good to me by the way.

keep going

20 giugno 2015
1

Farsi basics (romanized summary)

man hazar-am (Man hazeram if you mean I am here.)
Man khelig khoob-am - I very happy am (Man kheyli khoobam, means I am very good.)( Happy means shad or khosh hal)
Man -am/ to -i/ -e (correct)
Dar-am esh/eshoon (I don't know what you want to say here)
Gorbe
Man se gorbe dar-am
Bale/na
Sakt/asoon. Shirin
yAd begir-am... Man hazar-am che farsi yad begir-am
Ham (Man mikhaham Farsi yad begiram)
Man gorbe doost dar-am

20 giugno 2015

Farsi basics (romanized summary)

man hazar-am
Man khelig (kheili) khoob-am - I very happy am
Man -am/ to -i/ -e
Dar-am esh/eshoon
Gorbe
Man se gorbe dar-am
Bale/na
Sakt/asoon. Shirin
yAd begir-am... Man hazar-am che (ke) farsi yad begir-am
Ham
Man gorbe doost dar-am

1 luglio 2015
Salam I got it now You can say (Aan{it} ra daram, Aanha {those}/Inha {these} ra daram.
20 giugno 2015
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!