Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lucy Nga Than
Was ist der Unterschied zwischen sich fühlen und sich anfühlen
Ich verwende das reflexive Verb "sich fühlen" immer, wenn ich etwas wie auf Englisch "I feel like" sagen möchte. Offentsichlich gibt es ein anderes Verb, das auch "to feel" bedeutet. Es ist sich anfühlen. Kann jemand erklären, wie man sie richtig und unterschiedlich verwenden kann?
12 lug 2015 11:49
Correzioni · 2
danke. Mir ist jetzt total klar.
12 luglio 2015
Hi,
sich fühlen - bezieht sich auf eine Person,
Ich fühle mich schlecht/gut/gesund.
Du fühlst dich schlecht/gut/gesund.
Er fühlt sich schlecht/gut/gesund.
sich anfühlen - hier beschreibt man einen anderen Gegenstand
Die Herdplatte fühlt sich heiß an.
Der Kuss fühlt sich gut an.
Seine/Ihre Nähe fühlt sich schön an.
12 luglio 2015
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Lucy Nga Than
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Hindi, Lingua dei segni americana (ASL), Vietnamita
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Francese, Tedesco, Hindi, Lingua dei segni americana (ASL)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli