Inu
Tłumaczenie ENG (oryginał) - POL 001 ENG(oryginał) - Democratic presidential candidate Hillary Clinton has unveiled new gun control laws in the wake of the deadly Oregon school shooting. POL - Demokratyczna kandydat na prezydenta Hillary Clinton ujawniła nowe przepisy ograniczające użycia broni palnej w następstwie śmiertelnego strzelenia w szkole na Oregonie. ENG(oryginał) - The issue of gun control is a hugely divisive issue in the US. POL - Zagadnienie ograniczeń użycia broni palnej jest tematem powodującym podziały w Stanach Zjednoczonych. ENG(oryginał) - Hillary Clinton's firm stand on gun control, outlining the legislation she backs as well as the unilateral actions she would take as president, represents both an opportunity and a risk for her White House campaign. POL - Stanowcze stanowisko Hillary Clinton na ograniczeniu użycia broni palnej określające te przepisy popierane przez nią i również jednostronne działania, które zostaną podjęte jako prezydent, reprezentuje zarówno sposobność, jak i ryzyko na jej kampanię zmierzającą Biały Dom. ENG(oryginał) - Since then, Democrats have been extremely reluctant to campaign on guns, believing that it will enflame their opponents while doing little to rally their base. POL - Od tego czasu demokraci nadzwyczajnie unika temat dotyczący broni podczas kampanii, ponieważ uważają go za rozniecający złość w przeciwnikach i jednocześnie nieodzyskujący żadnej siły swojej pozycji. ENG(oryginał) - Her stance means she is going further in toughening the law than her Democratic rival Bernie Sanders, who has called for "sensible gun-control legislation". POL - Jej ustosunkowanie oznacza dalsze zaostrzanie przepisów w stosunku jej przeciwnika demokratycznego Bernie Sanders, który popiera "rozsądne ograniczenie broń przepisami".
8 ott 2015 21:07
Correzioni · 2

Tłumaczenie ENG (oryginał) - POL 001

ENG(oryginał)
- Democratic presidential candidate Hillary Clinton has unveiled new gun control laws in the wake of the deadly Oregon school shooting.
POL
- Demokratyczna kandydatka na prezydenta Hillary Clinton, ujawniła nowe przepisy ograniczające użycie broni palnej, na skutek śmiertelnego postrzelenia w szkole na Oregonie.

ENG(oryginał)
- The issue of gun control is a hugely divisive issue in the US.
POL
- Kwestia ograniczenia użycia broni palnej jest tematem powodującym podziały w Stanach Zjednoczonych.

ENG(oryginał)
- Hillary Clinton's firm stand on gun control, outlining the legislation she backs as well as the unilateral actions she would take as president, represents both an opportunity and a risk for her White House campaign.
POL
- Zdecydowane stanowisko Hillary Clinton w sprawie ograniczenia użycia broni palnej projektując zbiór popieranych przez nią praw i jednostronne działania, które podjęłaby jako prezydent, wyraża się zarówno jako szansa i ryzyko dla swojej kampanii w Białym Domu.

ENG(oryginał)
- Since then, Democrats have been extremely reluctant to campaign on guns, believing that it will enflame their opponents while doing little to rally their base.
POL
- Od tego czasu demokraci byli bardzo niechętni do kampanii związanej z bronią, wierząc, że to wzbudzi zapał ich przeciwników i spowoduje poprawę ich pozycji.
ENG(oryginał)
- Her stance means she is going further in toughening the law than her Democratic rival Bernie Sanders, who has called for "sensible gun-control legislation".
POL
- Jej ustosunkowanie/(postawa) oznacza, że dalej będzie pracować nad zaostrzeniem prawa bardziej niż jej demokratyczny przeciwnik Bernie Sanders, który wezwał do "rozsądnego ograniczenia prawa użycia broni"

17 ottobre 2015
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!