Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Kelly Canaan
食物、食料、食べ物 -どう違いますか。
"Food" という単語は三つあるんですね。
食物
食料
食べ物
この言葉の中、どう違いますか。基本的な意味は同じだと思いますが、ニュアンスは違いますか。
教えてください。よろしくお願いします。
19 ott 2015 01:41
Correzioni · 3
1
食物、食料、食べ物 -どう違いますか。
"Food" という単語は三つあるんですね。
食物
食料
食べ物
この言葉の中、どう違いますか。基本的な意味は同じだと思いますが、ニュアンスは違いますか。
教えてください。よろしくお願いします。
xxxxx
①私が「食物」という単語を使うときは「生物の食物」つまり、人間と動物の食物の意味です。書き言葉です。
②「食料」は人間の食料の意味です。動物の食料を言いたいときは「餌(えさ)」という単語を使います。書き言葉です。
③「食べ物」は人間と動物に使います。話し言葉です。
19 ottobre 2015
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Kelly Canaan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
18 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
