Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Kopp
2. Maruko Hôm nay tôi đi xem phim với gia đinh của tôi. Bố mẹ tôi xem "Bridge of spy" Tôi và hai em gái của tôi xem "Chibi Maruko Chan" Phim đó rất vui nhưng buồn chút ít. Maruko-chan (nhân vật chính của phim) gặp người Nước Ý "Andlea" Em ấy mười một tuổi và học tiếng Nhật. Em ấy sống ở nhà của Maruko-chan 10 ngày. Hai em luôn luôn cùng đi chơi và rất vui nhưng "Andlea" phải về nước. Hai em khóc nên hai em không muốn nói "Tạm biệt". Tôi cũng buồn quá. Cuối cùng Andlea về nước nhưng tôi mong ước Maruko-chan và Amdlea sẽ được gặp lại. I went to watch movie with my family today. My parents watched "Bridge of spy" I and my younger sisters watched "Chibi Maruko Chan" That movie was really fun but a little bit sad. Maruko chan ( the main character of this movie) met Italian boy. He's 11 years old and studying Japanese. He stayed Maruko-chan's house for 10 days. They always hanged out together and it was really fun but Andlea had to go back to his country. They cried because they didn't wanna say " good bye". I was really sad too. After all Andlea went back home but I hope they could meet again.
11 gen 2016 14:27
Correzioni · 17

2. Maruko

Hôm nay tôi đi xem phim cùng với gia đinh của tôi.
Bố mẹ tôi xem "Bridge of spy"
Còn tôi và hai em gái của tôi xem "Chibi Maruko Chan"
Phim đó rất (vui) (hay) nhưng buồn (chút ít) (một chút).
Maruko-chan (nhân vật chính của phim) gặp người Nước Ý "Andlea"
Em ấy mười một tuổi và đang học tiếng Nhật. Em ấy sẽ sống ở nhà của Maruko-chan trong 10 ngày.
Hai em ( ấy ) luôn luôn cùng đi chơi cùng nhau và rất vui nhưng "Andlea" lại phải về nước.
Hai em khóc nhiều nên  hai em ( ấy ) không muốn nói "Tạm biệt".
Tôi cũng thấy buồn quá. Cuối cùng Andlea phải về nước nhưng tôi mong ước Maruko-chan và Amdlea sẽ được gặp lại nhau .


I went to watch movie with my family today.
My parents watched "Bridge of spy"
I and my younger sisters watched "Chibi Maruko Chan"
That movie was really fun but a little bit sad.
Maruko chan ( the main character of this movie) met Italian boy.
He's 11 years old and studying Japanese. He stayed Maruko-chan's house for 10 days.
They always hanged out together and it was really fun but Andlea had to go back to his country.
They cried because they didn't wanna say " good bye".
I was really sad too. After all Andlea went back home but I hope they could meet again.

15 gennaio 2016

2. Maruko

Hôm nay tôi đi xem phim với gia đình (1) của tôi.
Bố mẹ tôi xem "Bridge of spy"
Tôi và hai em gái của tôi xem "Chibi Maruko Chan"
Phim đó rất <em>vui</em> (thú vị) (2) nhưng hơi (3) buồn chút ít.
Maruko-chan (nhân vật chính của phim) gặp người Nước Ý "Andlea"
Em ấy mười một tuổi và đang (4) học tiếng Nhật. Em ấy <em>sống ở nhà của Maruko-chan 10 ngày</em>. (ở tạm nhà của Maruko trong vòng 10 ngày)(5)
Hai em luôn đi (or luôn cùng đi) chơi với nhau (6) và luôn cảm thấy (7) rất vui nhưng đến ngày(8) "Andlea" phải về nước mất rồi. (9)
Hai em (đã) (10) khóc bời vì (11) hai em không muốn nói (lời) (12) "Tạm biệt".
Tôi cũng buồn lắm (13), bởi Andlea không còn ở đây nữa (14) nhưng tôi mong ước Maruko-chan và Amdlea sẽ được gặp lại (nhau). (15)

 

説明:

1.家族 = gia đình (đinh でわなく、 đình ですよ)

2.vui も正解ですけど、 thú vị が方がいいと思います

3.hơi は日本語で「ちょっと」ですよ

4.đang = ています = present continuous tense

5. あの文が方がいいと思い。 貴方の文は間違っていません。

6.luôn luôn または luôn = 「いつも」で、 または 「ずっと」ですよ。  cùng .... với nhau = 一緒に

7. "rất vui” だけは間違っている、 You need to put a verb here. だから、 ”cảm thấy” が必要です、 cảm thấy は 日本語で ”感じする” または ”気がする” です。

8. đến ngày、 えっと、 これは日本語で説明することが難しいですね。 It's literally "The day has come", however, in this case, it's more like "もう。。。” as in "もう。。貴方はあの世界に戻れないよ”

9. ”mất rồi” is added to the end of the sentence to describe this special feeling, it's very colse to てしまう, or perhaps I can say they're the same.

10. "đã", it sounds better with this word there, you might want to put it there, the sentence is not wrong without "đã". 私が「ベトナム語の文法が不安定」と言いていたんでしょうね、理由はこれです (I'm not sure if this sentence makes any sense lol)

11. nên = so....(I was focused on playing game so I didn't really hear what you said, sorry)。
bởi vì or bởi (standing alone) = because

12. nói lời (これは方がいいです) (It's kind of idiomatic)

13. lắm = very = とっても   quá = すぎ as in 過ぎる。 お前心配しすぎ (Bạn lo lắng quá rồi đấy)

14. For this one, I think even the your english sentence needs correcting (Well, it's just my opinion, I'm not saying yours is wrong).I think it's better to say "it's because Andlea is no longer here" after "after all", your sentence is somewhat strange, especially when you say "I was really sad too" before that.

15. "lại" だけは間違っていないんですけど、でも"lại nhau"がほうがいいです、"lại"だけはちょっと自然じゃないと思いますから。

11 gennaio 2016

2. Maruko

Hôm nay tôi đi xem phim với gia đình của tôi.
Bố mẹ tôi xem "Bridge of spy"
Tôi và hai em gái của tôi xem "Chibi Maruko Chan"
Phim đó rất vui nhưng hơi buồn một chút ít.
Maruko-chan (nhân vật chính của phim) gặp người Nước Ý "Andlea"
Em ấy mười một tuổi và đang học tiếng Nhật. Em ấy sống ở nhà của Maruko-chan trong vòng 10 ngày.
Hai em luôn luôn cùng đi chơi với nhau và rất vui nhưng "Andlea" phải về nước.
Hai em đã khóc nên hai em không muốn nói "Tạm biệt".
Tôi cũng rất buồn quá. Cuối cùng Andlea về nước nhưng tôi mong ước Maruko-chan và Amdlea sẽ được gặp lại nhau.


I went to watch movie with my family today.
My parents watched "Bridge of spy"
I and my younger sisters watched "Chibi Maruko Chan"
That movie was really fun but a little bit sad.
Maruko chan ( the main character of this movie) met Italian boy.
He's 11 years old and studying Japanese. He stayed Maruko-chan's house for 10 days.
They always hanged out together and it was really fun but Andlea had to go back to his country.
They cried because they didn't wanna say " good bye".
I was really sad too. After all Andlea went back home but I hope they could meet again.

11 gennaio 2016

2. Maruko

Hôm nay tôi đi xem phim cùng với gia đinh mình.
Bố mẹ tôi chọn xem  "Bridge of spy" còn
Tôi và hai đứa  em gái xem phim "Chibi Maruko Chan"
Phim đó   có nhiều đoạn rất   hài hước  nhưng  kết thúc buồn thật. 
Maruko-chan ( tên nhân vật chính của phim) gặp  cậu bé người   Ý  tên là  "Andlea"
cậu bé mười một tuổi và đang học tiếng Nhật. Em ấy sống ở nhà của Maruko-chan 10 ngày.
Hai em luôn luôn đi chơi cùng nhau rất vui nhưng cuối cùng "Andlea" phải về nước.
Hai em khóc và không muốn chia tay. 
Tôi cũng buồn quá. Cuối cùng Andlea về nước nhưng tôi mong ước Maruko-chan và Amdlea sẽ  gặp lại nhau


I went to watch movie with my family today.
My parents watched "Bridge of spy"
I and my younger sisters watched "Chibi Maruko Chan"
That movie was really fun but a little bit sad.
Maruko chan ( the main character of this movie) met Italian boy.
He's 11 years old and studying Japanese. He stayed Maruko-chan's house for 10 days.
They always hanged out together and it was really fun but Andlea had to go back to his country.
They cried because they didn't wanna say " good bye".
I was really sad too. After all Andlea went back home but I hope they could meet again.

11 gennaio 2016

2. Maruko

Hôm nay tôi đi xem phim với gia đinh của tôi.
Bố mẹ tôi xem "Bridge of spy"
Tôi và hai em gái của tôi xem "Chibi Maruko Chan"
Phim đó rất vui nhưng buồn chút ít.
Maruko-chan (nhân vật chính của phim) gặp người Nước Ý "Andlea"
Em ấy mười một tuổi và đang học tiếng Nhật. Em ấy sống ở nhà của Maruko-chan 10 ngày.
Hai em luôn luôn cùng đi chơi và rất vui nhưng "Andlea" phải về nước.
Hai em khóc bởi vì hai em không muốn nói "Tạm biệt".
Tôi cũng buồn quá. Cuối cùng Andlea về nước nhưng tôi mong ước Maruko-chan và Amdlea sẽ được gặp lại.


I went to watch movie with my family today.
My parents watched "Bridge of spy"
I and my younger sisters watched "Chibi Maruko Chan"
That movie was really fun but a little bit sad.
Maruko chan ( the main character of this movie) met Italian boy.
He's 11 years old and studying Japanese. He stayed Maruko-chan's house for 10 days.
They always hanged out together and it was really fun but Andlea had to go back to his country.
They cried because they didn't wanna say " good bye".
I was really sad too. After all Andlea went back home but I hope they could meet again.
11 gennaio 2016
Mostra altro
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!