Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Martin Nolan
I AM WRONG
Hallo,
Wie man sagt "I am wrong in German" ?
Danke.
Martin aus London
18 gen 2016 20:23
Correzioni · 7
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 gennaio 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 gennaio 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 gennaio 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 gennaio 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 gennaio 2016
Mostra altro
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Martin Nolan
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
