Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Paloma Marín Arraiza
Diferències culturals entre Brasil i Espanya
Fa 10 mesos que visc a Brasil i ja m'ha donat temps de veure algunes diferències entre brasilers i espanyols. És clar que no es pot generalitzar, pèro aquestes diferències no inclouen prejudicis.
1. Els horaris: a Brasil els horaris són com en la resta d'Europa. Gens de menjar a les 3 de la tarda.
2. El menjar: la majoria dels brasilers mengen i sopen arròs i fesols amb una "mistura" (o sigui, carn, carn empanada, carn picada amb verdures...). Gairebé mai mengen peix e no hi ha molta gent vegana.
3. La salutació: els brasilers donan només un petó. Després del petó fan una abraçada.
4. Els ideals de bellesa: a Brasil hi ha molt culte al cos. Les dones més macas són aquelles que van al gimnàs i tenen les cames definides i els malucs amples. No hi ha maniquís extremament prims en les tendes. Els brasilers volen aprimar, pèro sempre mantenint les formes.
11 dic 2016 11:13
Correzioni · 2
Diferències culturals entre Brasil i Espanya
Fa 10 mesos que visc a Brasil i ja m'ha donat temps de veure algunes diferències entre brasilers i espanyols. És clar que no es pot generalitzar, pèro aquestes diferències no inclouen prejudicis.1. Els horaris: a Brasil els horaris són com a la resta d'Europa. Res de menjar a les 3 de la tarda.
2. El menjar: la majoria dels brasilers mengen i sopen arròs i fesols amb una "mistura" (o sigui, carn, carn empanada, carn picada amb verdures...). Gairebé mai mengen peix i no hi ha molta gent vegana.
3. La salutació: els brasilers donan només un petó. Després del petó fan una abraçada.
4. Els ideals de bellesa: a Brasil hi ha molt culte al cos. Les dones més maquess són aquelles que van al gimnàs i tenen les cames definides i els malucs amples. No hi ha maniquís extremament prims en les tendes. Els brasilers volen aprimar-se, pèro sempre mantenint les formes.
12 dicembre 2016
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Paloma Marín Arraiza
Competenze linguistiche
Basco, Catalano, Inglese, Tedesco, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Basco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli