Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Meg
《Of course》の使い方 ① 「もちろん」(周りの人・皆んなが何が知ってる・あたりまえと思ってる場合) A: Let's go to the library. 図書館行こうよ。 B: But it's closed today. It's always closed on Sundays. でも、今日空いてないよ。日曜はいつもそうだよ。 A: Right! Of course.. How could I forget? そっか。そうだよね。もちろん、知ってる。 A: Let's go skiing this weekend! 今週末、スキー行こうよ! B: I can't. Remember I broke my leg? 行けない・・足を折ったよ。覚えてないの? A: Of course.. I'm so sorry.. How stupid of me.. そっか・・ごめんなさい。バカみたいね・・ ② ある状況・情報が驚くはずがない A: Did you get a birthday present for Sarah? I wonder if she went to see the new Marvel movie... サーラさんの誕生日プレゼントを買いましたか?新しいマーバル映画を観に行ったかな? B: Are you kidding me? She's a huge Marvel fan so, of course, she's seen it.. 何言ってんの?彼女はマーバルの大ファンなので、もちろんも見たよ。 A: Our car blew a flat last night.. and, of course, my idiot husband forgot to replace the spare tire. 昨日車のタイヤがパンクされた・・で、もちろんバカな男らがスピーアタイヤを入れ替えるのを忘れちゃった。 B: Oh, that sucks.. 最悪だな・・ ③ 「うん、いいよ」 A: Can I borrow your phone? 電話ちょっと使っていい? B: Of course. いいよ。 A: Would you mind if I called you sometime? いつか電話していい? B: Of course! うん、いいよ。 ④「いいえ」 A: Thank you so much for dinner! It was delicious. ごちそうさまでした!美味しかったでした。 B: Of course! Anytime. いいえ。 A: Can I borrow a pen? ペン借りていい? B: Sure いいよ A: Thanks! ありがとう B: Of course いいえ 注意点:「Of course」は失礼場合もあります。 質問を聞かれる場合は、「Of course」と答えたら相手がバカな質問を聞いたと見えるかもしれない。 例: Boss: Did you finish that report? そのレポートを終わったかい? Employee: Of course I did! もちろん終わったよ! A: Did you remember to invite the Tanaka's? 田中夫婦を誘うのを誘った? B: Of course.. もちろんよ・・.
29 mar 2017 13:49

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!