Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sergey
为什么“明天”? 中国人们说“明天”。所以我觉得中国人们都是乐观者。 对我来说“明”有好意思:光明的,快乐的,幸福的等等。中国人们相信光明的未来。 如果中国人们都是悲观者那他们把“明天“叫”阴天“还是”模糊天“或者”可疑天“。
21 dic 2017 07:13
Correzioni · 3
1

为什么“明天”?

中国人说“明天”。所以我觉得中国人都是乐观者。
对我来说“明”有好意思:光明的”、“快乐的”、“幸福的等等。中国人相信光明的未来。
如果中国人们都是悲观者那他们把“明天“叫”阴天“还是模糊天“或者”可疑天“


“模糊天”、“可疑天”在中文里不存在,这是你自己创造的词语。中国人有时候为了开玩笑自己创造词语。但是学习者在自己创造词语的时候还是应该谨慎。

文章写得不错。你的想法表达得很清晰。最好再注意一下标点符号(ponctuation)。

加油!

21 dicembre 2017
Странное объвление . Даже не знаю как ответить
21 dicembre 2017
你这解释得我一中国人看着都尬,哈哈哈哈哈 。 难道不是 ‘日’ ‘月’→明,所以叫明天?
21 dicembre 2017
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!