Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Leandro
Al fin y al cabo Qué quieres decir el "Al cabo" en la expresión "Al fin y al cabo"?
31 ago 2018 04:50
Correzioni · 2
Gracias, ahora entendí. [emoji]
31 agosto 2018
Hola Leandro! Soy profesora de español en italki. "Al cabo" se podría traducir como "por último" o "en definitiva". La expresión concreta de la que hablas, la utilizamos cuando queremos introducir una explicación que justifica una determinada cosa. Por ejemplo: "al fin y al cabo, todo salió bien." Queremos justificar algo, diciendo que al final todo salió bien. Espero haberme explicado, pregúntame si no es así.
31 agosto 2018
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!