Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Giovanna Vicente
Can you help me to translate this anime title? 転生したらスライムだった件 こんにちは! このアニメのtitleのいみは何ですか? 転生したらスライムだった件 転生→reincarnation したら→? スライム→slime だった→past 件→? I know this title in English: "That time I got reincarnated as a Slime", but I couldn't understand in japanese. It would be great to have an explanation! Thank you for your help! ありがとうございます!
23 mar 2019 17:09
Correzioni · 3
1

Can you help me to translate this anime title? 転生したらスライムだった件

こんにちは!

このアニメのtitleのいみは何ですか?
転生したらスライムだった件

転生→reincarnation     OK.
したら→?  when I did, when I was
スライム→slime      OK.
だった→past       (I) was
件→?      the case

I know this title in English: "That time I got reincarnated as a Slime", but I couldn't understand in japanese.
It would be great to have an explanation!
Thank you for your help!
ありがとうございます!

転生する to reincarnate
転生した I was/got reincarnated
転生したら when/if I got reincarnated
スライム a slime
スライムだった  a slime (I was/turned out to be)
件 (けん)  (the) case (of)

Literally, the line translates into:

The case of I was a slime when I got reincarnated.
.


23 marzo 2019
Can you help me to translate this anime title? 転生したらスライムだった件 こんにちは! このアニメのtitleのいみは何ですか? 転生したらスライムだった件 転生→reincarnation したら→? スライム→slime だった→past 件→? I know this title in English: "That time I got reincarnated as a Slime", but I couldn't understand in japanese. It would be great to have an explanation! Thank you for your help! ありがとうございます!
転生したら →When I got reincarnated スライムだった →I were a slime 〜けん →The thing is〜 So directly translating, it'll be like "The thing is, I were a slime when I got reincarnated." Does it make sense to you now?🧑🏻‍🏫
31 agosto 2020
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!