Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
italki378720
Hi everyone.
I know "Overmorrow" means the day after tomorrow. But I wonder if it's natural to say?
Example.
I will go there overmorrow.
Or I should say, I will go there the day after tomorrow.
Thank you so much.
29 lug 2022 05:38
Risposte · 7
2
I've never heard that in my life. Usually we'd simply say the day after tomorrow or aftertomorrow for short.
29 luglio 2022
1
As an American, I've never seen or heard "overmorrow" in my life; we always say "the day after tomorrow" (although "übermorgen" is perfectly good in High German). Another alleged English word that we don't use very often (at least in America) is "forenoon", although most native speakers should recognize it (unlike "overmorrow").
29 luglio 2022
1
It's not natural. Nobody actually uses it. That day is referred to as the day after tomorrow.
Overmorrow is just a nice word that dictionary nerds know 🙂
29 luglio 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
italki378720
Competenze linguistiche
Inglese, Tailandese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 consensi · 2 Commenti
Altri articoli