Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Nima
In the below sentence:
"To hear you speak, you would think you were one of the privileged few"
The first part (before comma) is equivalent to "when you are speaking"
If so, why they are the same? If not, what does it mean?
30 mar 2024 13:07
Risposte · 3
1
Your sentence uses "you" three times but the middle "you" is a different person from the first and third "you". This is confusing, so let's change your sentence to fix this:
(*) "To hear you speak, one would think you were one of the privileged few."
You could also use "I" or "we" rather than "one". In (*), the phrase "to hear you speak" is an adjectival phrase that modifies "one". The meaning of (*) is the same as the meaning of
"Hearing you speak, one would think you were one of the privileged few"
and, indeed, this is a simpler way of saying the same thing.
Infinitive phrases can be difficult to interpret. They can act as adjectives, nouns, or adverbs. With experience will you learn to recognize how they are acting. Here are some similar examples in which "to hear you speak" acts in various roles:
NOUN: "To hear you speak, one would think to be a great pleasure."
ADVERB: "To hear you speak, one would need a hearing aid."
ADJECTIVE: "To hear you speak, one would think you were one of the privileged few."
31 marzo 2024
1
To hear you speak - sounds more formal / educated.
"when you are speaking" - less formal / everyday speech.
30 marzo 2024
1
This is my view, in terms of British English. I use "to hear you speak" when I am commenting on the content of what the other person is saying: their opinions, etc.
Using "when you are speaking" I am either talking about the person's way of speaking, their tone of voice, etc, or the effect they have "everybody pays attention", "nothing else matters to me", "the hairs on the back of my neck stand up", etc ...
In your example "to hear you speak": the opinions, etc the person is giving suggest they are one of the privileged few; "when you are speaking" their accent, or the authority, confidence, arrogance, etc in their voice suggest they are one of the privileged few.
HTH
30 marzo 2024
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Nima
Competenze linguistiche
Inglese, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli