Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Shekinah
パイレーツ・オブ・カリビアンの映画の一番好きなセリフは「Not all treasure is silver and gold, mate」です。日本語の翻訳がよく分かりませんが、「宝物は銀と金だけじゃないよ」という意味と近いでしょうか。
もう一つのは「Who am I to you?」「Treasure!」です。
2 giu 2021 02:44
Correzioni · 1
1
パイレーツ・オブ・カリビアンの映画の一番好きなセリフは「Not all treasure is silver and gold, mate」です。日本語の翻訳がよく分かりませんが、「宝物は銀と金だけじゃないよ」という意味と近いでしょうか。
もう一つのは「Who am I to you?」「Treasure!」です。
「銀と金だけが宝物(価値があるもの)とは限らない」という表現もできると思います。
英会話のテキストに "Travel Treasure is our pleasure."という表現があったことを思い出しました。"Travel Treasure"という旅行代理店に勤務する店員のセリフです(笑)
2 giugno 2021
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
Shekinah
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Mongolo
Lingua di apprendimento
Giapponese, Mongolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti
Altri articoli