Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alina Torovets
Which option is correct?
She usually wears SEE-THROUGH dress or TRANSPARENT dress?
I'm confused.
Thank you a lot 👗
28 giu 2022 09:04
Risposte · 3
1
Hi Alina,
Great question. When we speak about fabrics, the term we use is "sheer". A sheer dress, a sheer blouse, a sheer cover-up, etc.
However, if someone thinks this is shocking and they want to emphasize that they can see right through the fabric, they may use the term "see-through" because they don't think this is a good thing. "The dress was completely see-through! That's not appropriate to wear to a funeral!"
I hope that helps.
28 giugno 2022
1
They are synonyms, though "see-through" is said by children and less-intelligent people.
However, I suspect that you don't mean transparent (like glass). In the case of fabric, we use an idiomatic word "a sheer dress", which means translucent or semi-transparent.
28 giugno 2022
Questo contenuto viola le linee guida della Comunità.
28 giugno 2022
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alina Torovets
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo, Ucraino
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
