Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Geoffrey McCoy
¿Podrían ayudarme con esta traducción?
¿los fines de semanas mandas mensajes xa quedar o quedas xa mandar mensajes?
¿Qué significa "xa" en este anuncio? ¿Por qué es así?
Gracias.
3 ott 2023 19:03
Risposte · 4
'xq' --> porque
'xa' --> para
'q' --> que
3 ottobre 2023
¿Los fines de semana mandas mensajes para quedar o quedas para mandar mensajes?
"xa" = abreviatura de "para" (coloquial)
4 ottobre 2023
¡Hola Geoffrey! Espero que estés muy bien 😊. Te comparto mis sugerencias y comentarios.
"¿Los fines de semana envías mensajes para quedar o quedas para enviar mensajes?"
Es posible que "xa" sea una abreviatura y una forma coloquial de escribir "para" en algunos dialectos y/o regiones de habla hispana. Sin embargo, no es una abreviatura estándar y no se utiliza en todos los lugares. Además, dependiendo de la fecha del anuncio, antes se solía cobrar por caracteres en los mensajes de texto, por lo que las personas recurrían a abreviar palabras para ahorrar espacio y costos.
Espero que la información te haya servido. Cualquier pregunta o información adicional no dudes en contactarme ¡Saludos! 😃.
3 ottobre 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Geoffrey McCoy
Competenze linguistiche
Olandese, Inglese, Francese, Giapponese, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Olandese, Francese, Giapponese, Russo, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
