Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Маргарита Полякова
大家好!请帮助我找出文本中的错误。
1.
一分钱一分货是中国谚语。谚语的意义是如果货物的价格很高产品质量很好。
我同意这个谚语。我觉得价格好的东西总是很高。制造公司不省生产材料。
2.
好货不便宜,便宜没好货也是中国谚语。这个谚语的意义是产品的生产需要很高生产成本,所以价格也很高。
我同意这个谚语。我觉得好的产品采用优质材料制成,使用寿命长。此外,廉价和低质量的物品的使用寿命要短得多。
10 ott 2023 19:33
Risposte · 4
1
1.
“一分钱一分货” 是中国谚语。(这个)谚语的意(思)是如果货物的价格很高,产品质量(就)很好。
我同意这个谚语(的说法)。我觉得(质量)好的东西总是(价格)很高。制造(的)公司不(节)省生产材料。
2.
“好货不便宜,便宜没好货” 也是中国谚语。这个谚语的意(思)是(好的)产品生产需要很高生产成本,所以价格也很高。
我同意这个谚语(的说法)。我觉得好的产品采用优质材料制成,使用寿命长。(而)廉价和低质量的物品使用寿命要短得多。
11 ottobre 2023
我们可以交一个朋友
15 ottobre 2023
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Маргарита Полякова
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli